000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
03897cam a2200433Ii 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
escdbd |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240705120034.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
010302s2000 be b 001 0 lat d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
2503047211 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(OCoLC)928239570 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
FSD |
Centro/agencia modificador |
BDC |
-- |
UNAV |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
276(05) |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
248 |
100 0# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Juan Ruysbroeck, |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
Beato, |
Fechas asociadas al nombre |
1293-1381. |
9 (RLIN) |
2535 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Ioannis Rusbrochii Ornatus spiritualis desponsationis / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Gerardo Magno interprete ; edidit Rijcklof Hofman ; adhibita editione preliminaria a H.A.M. Douwes, inchoata |
246 20 - FORMA VARIANTE DE TÍTULO |
Título propio/Titulo breve |
Ornatus spiritualis desponsationis |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Turnhout : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Brepols, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2000 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
xcvii, 230 p. ; |
Dimensiones |
25 cm |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis ; |
Designación de volumen o secuencia |
172 |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Gerardi Magni Opera omnia ; |
Designación de volumen o secuencia |
5,1 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Incluye índices (p.[223]-227) |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Este volumen comprende una editio princeps de la traducción latina de Die geestelike brulocht, probablemente la mejor y más detallada descripción del misticismo del siglo XIV, escrita en la década de 1340 por el místico brabantino Jan van Ruusbroec en neerlandés medio (disponible en CC CM, vol. 103, ed. por J. Alaerts). La traducción al latín fue realizada en o alrededor de 1384 por Geert Grote (1340-1384), fundador del movimiento de reforma religiosa conocido como la Devotio moderna. Esta versión latina contribuyó sustancialmente a la mayor difusión de las ideas de Ruusbroec entre aquellos cuya comprensión del neerlandés medio era inadecuada o inexistente. La preocupación de Grote por traducir lo más literalmente posible resultó en un texto latino que ofrecía orientación espiritual exactamente en la forma en que lo pretendía el autor de la obra original. La edición, preparada por un destacado estudioso del latín medieval, se basa en los 13 manuscritos existentes y es una contribución importante no solo al campo del latín medieval, sino también a la investigación sobre la historia de la espiritualidad, el bilingüismo en la Edad Media y las fuentes e influencias dentro del movimiento Devotio moderna. Una característica notable de la introducción es la discusión clara de los problemas relacionados con la edición de una traducción medieval. Se ha prestado especial atención al hecho de que varios escribas, cuyo trabajo era copiar una traducción latina, recurrían cada uno al texto fuente en lengua vernácula. Rijcklof Hofman es investigador en el Instituto Titus Brandsma para el estudio científico de la espiritualidad en Nimega (Países Bajos) y en el Departamento de Lingüística Indoeuropea Comparada de la Universidad de Leiden. Publicaciones anteriores incluyen su aclamada edición de 750 páginas del 'Comentario Prisciano de Sankt Gall', un comentario bilingüe (latín-irlandés antiguo) en forma de glosa sobre las 'Institutiones Grammaticae' de Prisciano del siglo IX. |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Introducción en inglés, texto en latín |
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Misticismo |
9 (RLIN) |
25613 |
Subdivisión cronológica |
s.XIV |
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Literatura latino-cristiana |
Subdivisión cronológica |
Edad Media |
Subdivisión general |
Colecciones |
9 (RLIN) |
1946 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Groote, Gerard, |
9 (RLIN) |
120264 |
Fechas asociadas al nombre |
1340-1384 |
Término indicativo de función/relación |
Interprete |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Hofman, Rijcklof |
9 (RLIN) |
53396 |
Fechas asociadas al nombre |
edtt. |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Douwes, H.A.M. |
9 (RLIN) |
53397 |
Fechas asociadas al nombre |
ad. |
800 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Groote, Gerard, |
Fechas asociadas al nombre |
1340-1384. |
Título de la obra |
Opera omnia ; |
Designación de volumen o secuencia |
5,1 |
9 (RLIN) |
53398 |