Ioannis Rusbrochii Ornatus spiritualis desponsationis / (Record no. 16483)

000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 03897cam a2200433Ii 4500
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control escdbd
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240705120034.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 010302s2000 be b 001 0 lat d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 2503047211
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)928239570
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen FSD
Centro/agencia modificador BDC
-- UNAV
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 276(05)
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 248
100 0# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Juan Ruysbroeck,
Títulos y otros términos asociados al nombre Beato,
Fechas asociadas al nombre 1293-1381.
9 (RLIN) 2535
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Ioannis Rusbrochii Ornatus spiritualis desponsationis /
Mención de responsabilidad, etc. Gerardo Magno interprete ; edidit Rijcklof Hofman ; adhibita editione preliminaria a H.A.M. Douwes, inchoata
246 20 - FORMA VARIANTE DE TÍTULO
Título propio/Titulo breve Ornatus spiritualis desponsationis
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Turnhout :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Brepols,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2000
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión xcvii, 230 p. ;
Dimensiones 25 cm
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis ;
Designación de volumen o secuencia 172
490 1# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Gerardi Magni Opera omnia ;
Designación de volumen o secuencia 5,1
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Incluye índices (p.[223]-227)
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. Este volumen comprende una editio princeps de la traducción latina de Die geestelike brulocht, probablemente la mejor y más detallada descripción del misticismo del siglo XIV, escrita en la década de 1340 por el místico brabantino Jan van Ruusbroec en neerlandés medio (disponible en CC CM, vol. 103, ed. por J. Alaerts). La traducción al latín fue realizada en o alrededor de 1384 por Geert Grote (1340-1384), fundador del movimiento de reforma religiosa conocido como la Devotio moderna. Esta versión latina contribuyó sustancialmente a la mayor difusión de las ideas de Ruusbroec entre aquellos cuya comprensión del neerlandés medio era inadecuada o inexistente. La preocupación de Grote por traducir lo más literalmente posible resultó en un texto latino que ofrecía orientación espiritual exactamente en la forma en que lo pretendía el autor de la obra original. La edición, preparada por un destacado estudioso del latín medieval, se basa en los 13 manuscritos existentes y es una contribución importante no solo al campo del latín medieval, sino también a la investigación sobre la historia de la espiritualidad, el bilingüismo en la Edad Media y las fuentes e influencias dentro del movimiento Devotio moderna. Una característica notable de la introducción es la discusión clara de los problemas relacionados con la edición de una traducción medieval. Se ha prestado especial atención al hecho de que varios escribas, cuyo trabajo era copiar una traducción latina, recurrían cada uno al texto fuente en lengua vernácula. Rijcklof Hofman es investigador en el Instituto Titus Brandsma para el estudio científico de la espiritualidad en Nimega (Países Bajos) y en el Departamento de Lingüística Indoeuropea Comparada de la Universidad de Leiden. Publicaciones anteriores incluyen su aclamada edición de 750 páginas del 'Comentario Prisciano de Sankt Gall', un comentario bilingüe (latín-irlandés antiguo) en forma de glosa sobre las 'Institutiones Grammaticae' de Prisciano del siglo IX.
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Introducción en inglés, texto en latín
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Misticismo
9 (RLIN) 25613
Subdivisión cronológica s.XIV
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura latino-cristiana
Subdivisión cronológica Edad Media
Subdivisión general Colecciones
9 (RLIN) 1946
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Groote, Gerard,
9 (RLIN) 120264
Fechas asociadas al nombre 1340-1384
Término indicativo de función/relación Interprete
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Hofman, Rijcklof
9 (RLIN) 53396
Fechas asociadas al nombre edtt.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Douwes, H.A.M.
9 (RLIN) 53397
Fechas asociadas al nombre ad.
800 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Groote, Gerard,
Fechas asociadas al nombre 1340-1384.
Título de la obra Opera omnia ;
Designación de volumen o secuencia 5,1
9 (RLIN) 53398
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Código de colección Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Tipo de ítem Koha
No retirado       No se presta - Uso en sala Fondo moderno Biblioteca Diocesana de Córdoba Biblioteca Diocesana de Córdoba BDC-Sala de Investigadores 02/03/2001 BDINV 276(05)CCCM 172 900002602 23/02/2021 Monografía

Powered by Koha